|
| |
|
(c) | if the individual was not resident in the United Kingdom for the tax |
| |
year 2011-12, foreign income and gains for the tax year 2013-14, the |
| |
tax year 2014-15 and the tax year 2015-16. |
| |
(4) | Where, by virtue of this paragraph, it is necessary to determine whether an |
| |
individual is (or is not) ordinarily resident in the United Kingdom at a time |
| 5 |
on or after 6 April 2013, the question is to be determined as it would have |
| |
been in the absence of this Schedule. |
| |
| |
27 | References in this Part of this Schedule to an individual’s “foreign income |
| |
and gains” for a tax year are to be read in accordance with section 809Z7 of |
| 10 |
ITA 2007 (interpretation of remittance basis rules). |
| |
| |
Income tax: arising basis of taxation |
| |
| |
28 | In section 614 of ICTA (exemptions and reliefs in respect of income from |
| 15 |
investments etc of certain pension schemes)— |
| |
(a) | in subsection (4), for “not domiciled, ordinarily resident or resident” |
| |
substitute “not domiciled and not resident”, and |
| |
(b) | in subsection (5), for “not domiciled, ordinarily resident or resident” |
| |
substitute “not domiciled and not resident”. |
| 20 |
| |
29 | ITEPA 2003 is amended as follows. |
| |
30 | In section 56 (application of Income Tax Acts in relation to deemed |
| |
employment), in subsection (5)— |
| |
(a) | for paragraph (a) substitute— |
| 25 |
“(a) | the worker being resident or domiciled outside the |
| |
United Kingdom or meeting the requirement of |
| |
| |
(b) | in paragraph (b), omit “or ordinarily resident”. |
| |
31 | In section 61G (application of Income Tax Acts in relation to deemed |
| 30 |
employment), in subsection (5)— |
| |
(a) | for paragraph (a) substitute— |
| |
“(a) | the worker being resident or domiciled outside the |
| |
United Kingdom or meeting the requirement of |
| |
| 35 |
(b) | in paragraph (b), omit “or ordinarily resident”. |
| |
32 | In section 328 (the income from which deductions may be made), in |
| |
subsection (5), omit the entry for Chapter 6 of Part 5 and the word “and” |
| |
immediately preceding it. |
| |
33 | In section 341 (travel at start or finish of overseas employment), in |
| 40 |
subsection (3), for “resident and ordinarily resident in the United Kingdom” |
| |
substitute “UK resident”. |
| |
|
| |
|
| |
|
34 | In section 342 (travel between employments where duties performed |
| |
abroad), in subsection (6), for “resident and ordinarily resident in the United |
| |
Kingdom” substitute “UK resident”. |
| |
35 | In section 370 (travel costs where duties performed abroad: employee’s |
| |
travel), in subsection (6), omit “in which the employee is ordinarily UK |
| 5 |
| |
36 | In section 376 (foreign accommodation and subsistence costs and expenses |
| |
(overseas employments)), in subsection (1)(b), for “resident and ordinarily |
| |
resident in the United Kingdom” substitute “UK resident”. |
| |
37 (1) | Section 378 (deductions from seafarers’ earnings: eligibility) is amended as |
| 10 |
| |
(2) | In subsection (1), for “relevant taxable earnings or EEA-resident earnings” |
| |
substitute “relevant general earnings”. |
| |
(3) | For subsection (5) substitute— |
| |
“(5) | “Relevant general earnings” means— |
| 15 |
(a) | taxable earnings under section 15, 22 or 26, or |
| |
| |
(i) | to which section 27 applies, and |
| |
(ii) | which are for a period in which the employee is liable |
| |
under the law of an EEA State (other than the United |
| 20 |
Kingdom) to tax in that State by reason of domicile or |
| |
| |
| |
38 | In section 413 (exception in certain cases of foreign service), in subsection |
| |
(3A), before paragraph (a) insert— |
| 25 |
“(za) | for service in or after the tax year 2013-14, earnings for a tax |
| |
year that are earnings to which section 15 applies and to |
| |
which that section would apply even if the employee made a |
| |
claim under section 809B of ITA 2007 (claim for remittance |
| |
| 30 |
39 (1) | In section 681A (foreign benefits of consular employees), for subsection (4) |
| |
| |
“(4) | Condition C is that— |
| |
(a) | the officer or employee is a permanent employee of that state, |
| |
| 35 |
(b) | the officer or employee was non-UK resident for each of the |
| |
2 tax years preceding the tax year in which the officer or |
| |
employee became a consular officer or employee in the |
| |
United Kingdom of that state.” |
| |
(2) | The amendment made by this paragraph does not apply to a person who |
| 40 |
became a consular officer or employee in the United Kingdom before 6 April |
| |
| |
40 (1) | In Schedule 2 (approved share incentive plans), in paragraph 8(2), omit |
| |
paragraph (b) and the “and” immediately before it. |
| |
|
| |
|
| |
|
(2) | The amendments made by this paragraph do not apply to plans that have |
| |
been approved before the day on which this Act is passed. |
| |
41 (1) | In Schedule 3 (approved SAYE option schemes), in paragraph 6(2)— |
| |
(a) | insert “and” at the end of paragraph (c), and |
| |
(b) | omit paragraph (ca), including the “and” at the end of it. |
| 5 |
(2) | The amendments made by this paragraph do not apply to schemes that have |
| |
been approved before the day on which this Act is passed. |
| |
42 | In Schedule 5 (enterprise management incentives), in paragraph 27(3)(b), |
| |
omit “and ordinarily resident”. |
| |
| 10 |
43 | ITTOIA 2005 is amended as follows. |
| |
44 | In section 154A (certain non-UK residents with interest on 3½% War Loan |
| |
1952 Or After), in subsection (1)(a), omit “ordinarily”. |
| |
45 | In section 459 (transfer of assets abroad), in subsection (2), for “an individual |
| |
ordinarily UK resident” substitute “a UK resident individual”. |
| 15 |
46 | In section 468 (non-UK resident trustees and foreign institutions), for |
| |
subsection (2) substitute— |
| |
“(2) | Chapter 2 of Part 13 of ITA 2007 (which prevents avoidance of tax |
| |
where a UK resident individual benefits from a transfer of assets) |
| |
applies with the modifications specified in subsection (3) or (4).” |
| 20 |
47 | In section 569 (anti-avoidance: transfer of assets abroad), in subsection (2), |
| |
for “an individual ordinarily UK resident” substitute “a UK resident |
| |
| |
48 (1) | In section 636 (calculation of undistributed income), in subsection (2)(b), for |
| |
“, resident and ordinarily resident” substitute “and resident”. |
| 25 |
(2) | The amendment made by this paragraph does not apply in calculating |
| |
income arising under a settlement in tax years ending before 6 April 2013. |
| |
49 | In section 648 (income arising under a settlement), in subsection (1)(b), for “, |
| |
resident and ordinarily resident” substitute “and resident”. |
| |
50 | In section 651 (meaning of “UK estate” and “foreign estate”), in subsection |
| 30 |
(3), omit “or not ordinarily UK resident”. |
| |
51 | In section 664 (the aggregate income of the estate), in subsection (2)(b)(i), |
| |
omit “who was ordinarily UK resident”. |
| |
52 (1) | Section 715 (interest from FOTRA securities held on trust) is amended as |
| |
| 35 |
(2) | In subsection (1)(b), for “person not ordinarily UK resident” substitute “non- |
| |
| |
| |
(a) | for “person not ordinarily UK resident” substitute “non-UK resident |
| |
| 40 |
(b) | for “is ordinarily UK resident at the time when” substitute “is UK |
| |
resident for the tax year in which”. |
| |
|
| |
|
| |
|
(4) | In relation to a FOTRA security issued before 6 April 2013, the amendments |
| |
made by this paragraph apply only if the security was acquired by the trust |
| |
| |
53 (1) | In section 771 (relevant foreign income of consular officers and employees), |
| |
for subsection (4) substitute— |
| 5 |
“(4) | Condition C is that— |
| |
(a) | the officer or employee is a permanent employee of that state, |
| |
| |
(b) | the officer or employee was non-UK resident for each of the |
| |
2 tax years preceding the tax year in which the officer or |
| 10 |
employee became a consular officer or employee in the |
| |
United Kingdom of that state.” |
| |
(2) | The amendment made by this paragraph does not apply to a person who |
| |
became a consular officer or employee in the United Kingdom before 6 April |
| |
| 15 |
| |
54 | ITA 2007 is amended as follows. |
| |
55 | In section 465 (overview of Chapter 2 and interpretation), in subsection (4), |
| |
omit “and ordinary residence”. |
| |
56 (1) | Section 475 (residence of trustees) is amended as follows. |
| 20 |
(2) | For subsection (1) substitute— |
| |
“(1) | This section applies for income tax purposes and explains how to |
| |
work out, in relation to the trustees of a settlement, whether or not |
| |
the single person mentioned in section 474(1) is UK resident.” |
| |
(3) | In subsection (2), for “both UK resident and ordinarily UK resident” |
| 25 |
substitute “UK resident”. |
| |
(4) | In subsection (3), for “both non-UK resident and not ordinarily UK resident” |
| |
substitute “non-UK resident”. |
| |
57 (1) | Section 476 (how to work out whether settlor meets condition C) is amended |
| |
| 30 |
(2) | In subsection (2)(b), omit “, ordinarily UK resident”. |
| |
(3) | In subsection (3)(b), omit “, ordinarily UK resident”. |
| |
(4) | The amendment made by sub-paragraph (2) does not apply if the person |
| |
died before 6 April 2013. |
| |
(5) | The amendment made by sub-paragraph (3) does not apply if the settlement |
| 35 |
was made before 6 April 2013. |
| |
58 | In section 643 (non-residents), in subsection (1), omit “and is not ordinarily |
| |
UK resident during that year”. |
| |
59 | In section 718 (meaning of “person abroad” etc), in subsection (2)(b), for |
| |
“neither UK resident nor ordinarily UK resident” substitute “non-UK |
| 40 |
| |
|
| |
|
| |
|
60 | In section 720 (charge to tax on income treated as arising under section 721), |
| |
in subsection (1), omit “ordinarily”. |
| |
61 (1) | Section 721 (individuals with power to enjoy income as a result of relevant |
| |
transactions) is amended as follows. |
| |
(2) | In subsection (1), for “conditions A and B” substitute “conditions A to C”. |
| 5 |
(3) | After subsection (3) insert— |
| |
“(3A) | Condition C is that the individual is UK resident for the tax year.” |
| |
(4) | In subsection (5), for paragraph (b) substitute— |
| |
“(b) | whether the individual is UK resident for the tax year in |
| |
which the relevant transfer is made (if different from the tax |
| 10 |
year mentioned in subsection (1)), or”. |
| |
62 | In section 727 (charge to tax on income treated as arising under section 728), |
| |
in subsection (1), omit “ordinarily”. |
| |
63 (1) | Section 728 (individuals receiving capital sums as a result of relevant |
| |
transactions) is amended as follows. |
| 15 |
| |
(a) | in paragraph (a), omit the “and” at the end of sub-paragraph (iii), and |
| |
(b) | at the end of paragraph (b) insert “, and |
| |
(c) | the individual is UK resident for the tax year.” |
| |
(3) | In subsection (3), for paragraph (b) substitute— |
| 20 |
“(b) | whether the individual is UK resident for the tax year in |
| |
which the relevant transfer abroad is made (if different from |
| |
the tax year mentioned in subsection (1)), or”. |
| |
64 | In section 732 (non-transferors receiving benefit as a result of relevant |
| |
transactions), in subsection (1)(b), for “ordinarily UK resident receives a |
| 25 |
benefit” substitute “UK resident for a tax year receives a benefit in that tax |
| |
| |
65 (1) | In section 749 (restrictions on particulars to be provided by relevant |
| |
lawyers), in subsection (2), omit “ordinarily”. |
| |
(2) | The amendment made by this paragraph applies only if the transfer is made |
| 30 |
or, in the case of an associated operation, the transfer is made and the |
| |
associated operation is effected on or after 6 April 2013. |
| |
66 | In section 812 (case where limit on liability of non-UK residents is not to |
| |
apply), in subsection (1)(a), omit “ordinarily”. |
| |
67 (1) | In section 834 (residence of personal representatives), in subsection (3), omit |
| 35 |
“, ordinarily UK resident”. |
| |
(2) | The amendment made by this paragraph does not apply if D died before 6 |
| |
| |
68 (1) | In section 858 (declarations of non-UK residence: individuals)— |
| |
(a) | in subsection (3)(a) and (b), for “not ordinarily UK resident” |
| 40 |
substitute “non-UK resident”, and |
| |
(b) | in subsection (4), omit “ordinarily”. |
| |
|
| |
|
| |
|
(2) | The amendments made by this paragraph apply to the making of |
| |
declarations on or after 6 April 2014, and any declarations made before that |
| |
date continue to have effect in respect of interest paid on or after that date as |
| |
if those amendments had not been made. |
| |
69 (1) | In section 859 (declarations of non-UK residence: Scottish partnerships)— |
| 5 |
(a) | in subsection (3), for “not ordinarily UK resident” substitute “non- |
| |
| |
(b) | in subsection (4), omit “ordinarily”. |
| |
(2) | The amendments made by this paragraph apply to the making of |
| |
declarations on or after 6 April 2014, and any declarations made before that |
| 10 |
date continue to have effect in respect of interest paid on or after that date as |
| |
if those amendments had not been made. |
| |
70 (1) | In section 860 (declarations of non-UK residence: personal representatives), |
| |
in subsection (3), for “not ordinarily UK resident” substitute “non-UK |
| |
| 15 |
(2) | The amendment made by this paragraph applies only if the deceased died |
| |
on or after 6 April 2014. |
| |
71 (1) | Section 861 (declarations of non-UK residence: settlements) is amended as |
| |
| |
(2) | In subsection (3)(b)(i) and (iii), omit “ordinarily”. |
| 20 |
| |
(a) | in paragraphs (b) and (d), omit “ordinarily”, and |
| |
(b) | in paragraph (f), for “an ordinarily” substitute “a”. |
| |
(4) | The amendments made by this paragraph apply to the making of |
| |
declarations on or after 6 April 2014, and any declarations made before that |
| 25 |
date continue to have effect in respect of interest paid on or after that date as |
| |
if those amendments had not been made. |
| |
| |
72 (1) | The amendments made by this Part of this Schedule have effect for the |
| |
purposes of a person’s liability to income tax for the tax year 2013-14 or any |
| 30 |
| |
(2) | Sub-paragraph (1) is without prejudice to any provision in this Part of the |
| |
Schedule about the application of a particular amendment. |
| |
| |
73 (1) | This paragraph applies to an individual who— |
| 35 |
(a) | was not resident in the United Kingdom for the tax year 2009-10, |
| |
(b) | is resident there for the tax year 2012-13, but |
| |
(c) | is not ordinarily resident there at the end of the tax year 2012-13. |
| |
(2) | The provisions listed in sub-paragraph (3) have effect, in relation to such an |
| |
individual and a qualifying tax year, as if the amendments made to or with |
| 40 |
respect to those provisions by this Part of this Schedule had not been made. |
| |
| |
|
| |
|
| |
|
(a) | section 413 of ITEPA 2003 (exception for payments and benefits on |
| |
termination of employment etc in certain cases involving foreign |
| |
| |
(b) | section 414 of that Act (reduction in other cases of foreign service), |
| |
| 5 |
(c) | Chapter 2 of Part 13 of ITA 2007 (transfer of assets abroad). |
| |
(4) | But, in the case of provisions within paragraph (a) or (b) of sub-paragraph |
| |
(3), this paragraph applies only if service in the employment in question |
| |
began before the start of the tax year 2013-14. |
| |
(5) | The meaning of “qualifying tax year” depends on the individual’s residence |
| 10 |
| |
(a) | if the individual was resident in the United Kingdom for the tax year |
| |
2010-11 and the tax year 2011-12, “qualifying tax year” means the tax |
| |
| |
(b) | if the individual was not resident in the United Kingdom for the tax |
| 15 |
year 2010-11 but was resident in the United Kingdom for the tax year |
| |
2011-12, “qualifying tax year” means each of the tax year 2013-14 and |
| |
the tax year 2014-15, and |
| |
(c) | if the individual was not resident in the United Kingdom for the tax |
| |
year 2011-12, “qualifying tax year” means each of the tax year 2013- |
| 20 |
14, the tax year 2014-15 and the tax year 2015-16. |
| |
(6) | Where, by virtue of this paragraph, it is necessary to determine whether an |
| |
individual is (or is not) ordinarily resident in the United Kingdom at a time |
| |
on or after 6 April 2013, the question is to be determined as it would have |
| |
been in the absence of this Schedule. |
| 25 |
| |
Capital gains tax: accruals basis of taxation |
| |
| |
74 | TCGA 1992 is amended as follows. |
| |
75 (1) | Section 2 (persons and gains chargeable to capital gains tax, and allowable |
| 30 |
losses) is amended as follows. |
| |
(2) | In subsection (1), for the words from “during any part” to the end substitute |
| |
“if the residence condition is met”. |
| |
(3) | After that subsection insert— |
| |
“(1A) | The residence condition is— |
| 35 |
(a) | in the case of an individual, that the individual is resident in |
| |
the United Kingdom for the year in question, |
| |
(b) | in the case of personal representatives of a deceased person, |
| |
that the single and continuing body mentioned in section |
| |
62(3) is resident in the United Kingdom, |
| 40 |
(c) | in the case of the trustees of a settlement, that the single |
| |
person mentioned in section 69(1) is resident in the United |
| |
Kingdom during any part of the year in question, and |
| |
(d) | in any other case, that the person is resident in the United |
| |
Kingdom when the gain accrues.” |
| 45 |
|
| |
|