|
| |
|
(2) | But subsection (1) does not prevent the income from being taken into account |
| |
in calculating profits, gains or losses of a business carried on in the United |
| |
| |
(3) | Her Majesty may by Order in Council direct that this section applies to a bank |
| |
or its issue department if it appears to Her Majesty that the bank— |
| 5 |
(a) | is non-UK resident, and |
| |
(b) | is entrusted by the government of a territory outside the United |
| |
Kingdom with the custody of the territory’s principal foreign exchange |
| |
| |
(4) | No recommendation may be made to Her Majesty in Council to make an order |
| 10 |
under this section unless a draft of the order has been laid before and approved |
| |
by a resolution of the House of Commons. |
| |
774 | Official agents of Commonwealth countries etc |
| |
(1) | This section applies if an individual is employed in the United Kingdom as an |
| |
| 15 |
(a) | a country mentioned in Schedule 3 to the British Nationality Act 1981 |
| |
(c. 61) (which contains a list of Commonwealth countries) or the |
| |
| |
(b) | a state or province of a country within paragraph (a). |
| |
(2) | If conditions A and B are met, the individual is entitled to the same immunity |
| 20 |
from income tax as that to which a member of the staff of a mission is entitled |
| |
under the Diplomatic Privileges Act 1964 (c. 81). |
| |
(3) | Condition A is that the individual has been certified— |
| |
(a) | to be ordinarily resident outside the United Kingdom, and |
| |
(b) | to be UK resident solely for the purposes of the individual’s functions |
| 25 |
| |
(4) | The certification must have been done by (as the case may be)— |
| |
(a) | the High Commissioner of the country for which the individual is an |
| |
| |
(b) | the Agent-General of the state or province for which the individual is |
| 30 |
| |
(5) | In subsection (4)(a) “High Commissioner” includes the head of the mission of |
| |
the country in question by whatever name called. |
| |
(6) | Condition B is that the individual’s functions as an official agent are not |
| |
performed in connection with a trade, business or other undertaking carried on |
| 35 |
for the purposes of profit. |
| |
(7) | In this section “head of the mission” and “a member of the staff of a mission” |
| |
are to be read in accordance with the Diplomatic Privileges Act 1964. |
| |
775 | European Economic Interest Groupings |
| |
(1) | The following rules about European Economic Interest Groupings apply for |
| 40 |
the purposes of charging income tax— |
| |
| |
| A grouping is treated as acting as the agent of its members. |
| |
|
| |
|
| |
|
| |
| |
| The activities of a grouping are treated as those of its members acting jointly. |
| |
| |
| 5 |
| Each member of a grouping is treated as having a share of the grouping’s |
| |
property, rights and liabilities. |
| |
| |
| |
| Any trade or profession carried on by the grouping is treated as carried on in |
| 10 |
partnership by the members of the grouping. |
| |
(2) | For the purposes of Rule 3, a member’s share of any property, rights or |
| |
liabilities of a grouping is determined according to the contract under which |
| |
the grouping is established. |
| |
(3) | If the contract does not provide for this, the member’s share is determined by |
| 15 |
reference to the share of the profits of the grouping to which the member is |
| |
entitled under the contract. |
| |
(4) | If the contract does not provide for this either, the members are treated as |
| |
having equal shares of the property, rights and liabilities of the grouping. |
| |
(5) | “European Economic Interest Grouping” means a European Economic Interest |
| 20 |
Grouping formed under Council Regulation (EEC) No 2137/85 of 25 July 1985, |
| |
whether registered in Great Britain, Northern Ireland or elsewhere. |
| |
776 | Restriction of deductions for annual payments |
| |
In calculating a person’s income from any source, no deduction is allowed for |
| |
an annual payment to which section 837 applies (annual payments for |
| 25 |
dividends or non-taxable consideration). |
| |
777 | Letters patent etc: exempting provisions |
| |
(1) | No provision in letters patent granted by the Crown is to be construed as |
| |
conferring exemption from income tax. |
| |
(2) | Subsection (1) applies whether the letters patent are granted before or after the |
| 30 |
date on which this Act is passed. |
| |
(3) | Any provision of the letters patent purporting to override the effect of |
| |
| |
778 | Extra return to be treated as interest etc |
| |
(1) | This section applies if— |
| 35 |
(a) | securities (“old securities”) of a particular kind are issued by way of an |
| |
original issue of securities of that kind, |
| |
(b) | on a later occasion securities (“new securities”) of the same kind are |
| |
| |
(c) | a sum (“the extra return”) is payable in respect of the new securities by |
| 40 |
the issuer of them to reflect the fact that interest is accruing on the old |
| |
| |
|
| |
|
| |
|
(d) | the issue price of the new securities includes an element (whether or not |
| |
separately identified) representing payment for the extra return, and |
| |
(e) | the extra return is equal to the amount of interest mentioned in |
| |
| |
(2) | The amount of interest referred to in subsection (1)(e) is— |
| 5 |
(a) | the amount of interest payable for the relevant period on so many old |
| |
securities as there are new, or |
| |
(b) | if there are more new securities than old, the amount of interest which |
| |
would be so payable if there were as many old securities as new. |
| |
(3) | A sum paid or payable by way of the extra return is treated for income tax |
| 10 |
purposes as if it were paid or payable as interest (so far as it would not be |
| |
treated in that way apart from this subsection). |
| |
(4) | No relief for the extra return is to be given to the issuer of the new securities. |
| |
779 | Interpretation of section 778 |
| |
(1) | This section applies for the purposes of section 778. |
| 15 |
(2) | Securities are of the same kind if they— |
| |
(a) | are treated as being of the same kind by the practice of a recognised |
| |
| |
(b) | would be so treated if dealt in on a recognised stock exchange. |
| |
(3) | “The relevant period” is the period— |
| 20 |
(a) | beginning with the day mentioned in subsection (4), and |
| |
(b) | ending with the day (“the new issue day”) on which the new securities |
| |
| |
(4) | The day referred to in subsection (3)(a) is the day after— |
| |
(a) | the last interest payment day before the new issue day, or |
| 25 |
(b) | if there is no interest payment day before the new issue day, the day on |
| |
which the old securities are issued. |
| |
(5) | In subsection (4) “interest payment day” means a day on which interest is |
| |
payable under the old securities. |
| |
(6) | “Relief” means relief by way of deduction in calculating amounts of income |
| 30 |
charged to income tax or in calculating net income. |
| |
| |
Deduction of income tax at source |
| |
| |
| 35 |
| |
(1) | This Part deals with deduction of income tax at source. |
| |
(2) | The following Chapters contain duties to deduct sums representing income tax |
| |
| |
|
| |
|
| |
|
(a) | Chapter 2 (deposit-takers and building societies), |
| |
(b) | Chapter 3 (certain payments of yearly interest), |
| |
(c) | Chapter 4 (payments in respect of building society securities), |
| |
(d) | Chapter 5 (payments of UK public revenue dividends), |
| |
(e) | Chapter 6 (annual payments and patent royalties), |
| 5 |
(f) | Chapter 7 (other payments connected with intellectual property), |
| |
(g) | Chapter 9 (manufactured payments), and |
| |
(h) | Chapter 10 (non-commercial payments by companies). |
| |
(3) | Chapters 6 and 7 are subject to Chapter 8 which makes special provision in |
| |
relation to the deduction of sums representing income tax from royalty |
| 10 |
| |
(4) | Chapter 11 contains provision disapplying some of the duties to deduct where |
| |
payments are made between companies etc. |
| |
(5) | The following Chapters contain further provision in connection with the |
| |
deduction (or deemed deduction) of sums representing income tax from |
| 15 |
certain payments (or deemed payments)— |
| |
(a) | Chapter 12 (funding bonds), |
| |
(b) | Chapter 13 (unauthorised unit trusts), and |
| |
(c) | Chapter 14 (tax avoidance: directions for deductions from payments to |
| |
| 20 |
(6) | Chapters 15 to 17 contain provision about the collection of income tax in |
| |
respect of payments from which sums are required to be deducted (or from |
| |
which sums are treated as deducted) under the preceding Chapters. |
| |
(7) | Chapter 18 deals with regimes involving the deduction of income tax at source |
| |
which apply in the case of— |
| 25 |
| |
(b) | non-resident landlords, and |
| |
(c) | Real Estate Investment Trusts. |
| |
(8) | Chapter 19 makes general provision for this Part including— |
| |
(a) | provision about the giving of statements about deduction of income |
| 30 |
| |
(b) | provision about payments where the recipient is a company or where |
| |
the payer is a public department, and |
| |
(c) | exceptions from duties to deduct for payments made by designated |
| |
international organisations, some payments under derivative contracts |
| 35 |
and for some payments of interest on foreign currency securities. |
| |
(9) | The following provisions also deal with deduction of income tax at source— |
| |
(a) | Part 11 of ITEPA 2003 (Pay As You Earn), and |
| |
(b) | Chapter 3 of Part 3 of FA 2004 (construction industry scheme). |
| |
781 | Income tax deducted at source treated as income tax paid by recipient |
| 40 |
(1) | A sum representing income tax which is deducted (or treated as deducted) |
| |
under this Part from a payment is treated as income tax paid by the recipient. |
| |
(2) | The sum is accordingly taken into account under sections 59B and 59D of TMA |
| |
1970 (see also paragraph 8 of Schedule 18 to FA 1998) in determining the |
| |
income tax or corporation tax payable by, or repayable to, the recipient. |
| 45 |
|
| |
|
| |
|
(3) | But this section does not apply to income tax deducted at source under section |
| |
899 (visiting performers) or 904 (non-resident landlords). |
| |
782 | Interaction with other Income Tax Acts provisions |
| |
(1) | Regulations made under section 791 of ICTA (double taxation relief: power to |
| |
make regulations for carrying out section 788) make provision disapplying or |
| 5 |
otherwise affecting duties to deduct under this Part in circumstances where |
| |
relief is available under double taxation arrangements. |
| |
(2) | Sections 821 and 822 of ICTA make provision in relation to under-deductions |
| |
and over-deductions from some payments which are made before the passing |
| |
of the relevant annual Act imposing income tax and corporation tax. |
| 10 |
(3) | In accordance with section 783 of ITTOIA 2005 (general disregard of exempt |
| |
income for income tax purposes), any payment (or part of a payment) which is |
| |
exempt from income tax as a result of Part 6 of ITTOIA 2005 is ignored for the |
| |
purposes of the duties under this Part. |
| |
| This is subject to any express or implied provision to the contrary. |
| 15 |
(4) | Paragraphs 11 to 13 of Schedule 2 to FA 2005 (alternative finance |
| |
arrangements: further provisions) make provision for Chapters 2 to 5, 12 and |
| |
19 to have effect in relation to alternative finance arrangements. |
| |
(5) | For exceptions from the duties to deduct under Chapters 3, 6, 7, 10 and 14 in |
| |
connection with the London Olympic Games and Paralympic Games see— |
| 20 |
(a) | Chapter 6 of Part 3 of FA 2006, and |
| |
(b) | regulations made under that Chapter. |
| |
| |
Deduction by deposit-takers and building societies |
| |
| 25 |
| |
(1) | This Chapter deals with the deduction of sums representing income tax by |
| |
deposit-takers and building societies from payments of interest on relevant |
| |
| |
(2) | Section 784 contains a general duty to deduct sums representing income tax |
| 30 |
from such payments and section 785 confers power on the Commissioners for |
| |
Her Majesty’s Revenue and Customs to disapply section 784 by regulations. |
| |
(3) | Sections 786 to 789 set out some basic concepts, so that— |
| |
(a) | section 786 defines “deposit-taker” (and section 787 allows the Treasury |
| |
by order to prescribe persons as deposit-takers), |
| 35 |
(b) | section 788 defines “investment” and “deposit”, and |
| |
(c) | section 789 explains which investments are relevant investments. |
| |
(4) | Section 789 is subject to— |
| |
(a) | section 790 (which sets out when investments must be treated as |
| |
relevant and when they may be treated as not relevant), and |
| 40 |
|
| |
|
| |
|
(b) | sections 791 to 803 (which describe various kinds of investment which |
| |
are not relevant investments). |
| |
(5) | Sections 804 to 806 contain supplementary provisions. |
| |
(6) | For the purposes of this Chapter— |
| |
(a) | any reference to interest paid by a building society on a relevant |
| 5 |
investment includes a reference to a dividend paid by the society in |
| |
respect of the investment, |
| |
(b) | “dividend” includes any distribution (whether or not described as a |
| |
| |
(c) | crediting interest counts as paying it. |
| 10 |
Duty to deduct sums representing income tax |
| |
784 | Duty to deduct sums representing income tax |
| |
(1) | This section applies if— |
| |
(a) | a deposit-taker or building society makes a payment of interest on an |
| |
investment (see section 788(1)), and |
| 15 |
(b) | when the payment is made, the investment is a relevant investment (see |
| |
| |
(2) | The deposit-taker or building society must, on making the payment, deduct |
| |
from it a sum representing income tax on it at the savings rate in force for the |
| |
tax year in which it is made. |
| 20 |
(3) | For provision about the collection of income tax in respect of a payment from |
| |
which a sum must be deducted under this section, see Chapter 15. |
| |
785 | Power to make regulations disapplying section 784 |
| |
(1) | The Commissioners for Her Majesty’s Revenue and Customs may make |
| |
regulations which provide that section 784 does not apply in relation to a |
| 25 |
payment of interest if prescribed conditions are met. |
| |
(2) | The regulations may, in particular, include— |
| |
(a) | provision for a certificate to be supplied to the effect that the person |
| |
beneficially entitled to a payment is unlikely to be liable to pay any |
| |
income tax for the tax year in which it is made, |
| 30 |
(b) | provision for the certificate to be supplied by that person or another |
| |
| |
(c) | provision about the time when, and the manner in which, a certificate |
| |
| |
(d) | provision about the form and contents of a certificate. |
| 35 |
(3) | Any provision included in the regulations under subsection (2)(d) may allow |
| |
the Commissioners to make requirements about the form and contents of a |
| |
| |
(4) | In this section “prescribed” means prescribed in the regulations. |
| |
|
| |
|