|
|
| |
| | |
|
| (n) | the power to issue a compliance notice in respect of |
|
| prohibited recruitment conduct under section 50 of that |
|
| |
| (o) | the power to issue a penalty notice in respect of |
|
| prohibited recruitment conduct under section 51 of that |
|
| |
| (5) | Omit paragraph 28 of Schedule 1 to that Act (payment of expenses).” |
|
| (6) | Subsections (2) to (4)— |
|
| (a) | do not affect any regulations made under paragraph 21(e) of |
|
| Schedule 1 to the Pensions Act 2004 before the coming into force of |
|
| |
| (b) | do not affect the powers conferred by that paragraph, so far as |
|
| exercisable for the purpose of making, by way of consolidation, |
|
| provision having the same effect as any provision of those |
|
| |
|
202 | Insert the following new Clause— |
|
| “Additional Class 3 contributions |
|
| (1) | The Social Security Contributions and Benefits Act 1992 (c. 4) is amended |
|
| |
| (2) | After section 13 insert— |
|
| “13A | Right to pay additional Class 3 contributions in certain cases |
|
| (1) | An eligible person is entitled, if he so wishes, but subject to any |
|
| conditions prescribed by regulations made by the Treasury and to |
|
| the following provisions of this section, to pay Class 3 contributions |
|
| in respect of a missing year. |
|
| (2) | A missing year is a tax year not earlier than 1975-76 in respect of |
|
| which the person would under regulations under section 13 be |
|
| entitled to pay Class 3 contributions but for a limit on the time |
|
| within which contributions may be paid in respect of that year. |
|
| (3) | A person is not entitled to pay contributions in respect of more than |
|
| 6 tax years under this section. |
|
| (4) | A person is not entitled to pay any contribution under this section |
|
| after the end of 6 years beginning with the day on which he attains |
|
| |
| (5) | A person is an eligible person if the following conditions are |
|
| |
| (6) | The first condition is that the person attained or will attain |
|
| pensionable age in the period— |
|
| (a) | beginning with 6th April 2008, and |
|
| (b) | ending with 5th April 2015. |
|
| (7) | The second condition is that there are at least 20 tax years each of |
|
| which is a year to which subsection (8) or (10) applies. |
|
|
|
| |
| | |
|
| (8) | This subsection applies if— |
|
| (a) | the year is one in respect of which the person has paid or |
|
| been credited with contributions that are of a relevant class |
|
| for the purposes of paragraph 5 or 5A of Schedule 3 or been |
|
| credited (in the case of 1987-88 or any subsequent year) with |
|
| |
| (b) | in the case of that year, the earnings factor derived as |
|
| mentioned in subsection (9) is not less than the qualifying |
|
| earnings factor for that year. |
|
| (9) | For the purposes of subsection (8)(b) the earnings factor— |
|
| (a) | in the case of 1987-88 or any subsequent year, is that which |
|
| |
| (i) | so much of the person's earnings as did not exceed |
|
| the upper earnings limit and upon which such of the |
|
| contributions mentioned in subsection (8)(a) as are |
|
| primary Class 1 contributions were paid or treated |
|
| as paid or earnings credited, and |
|
| (ii) | any Class 2 or Class 3 contributions for the year, or |
|
| (b) | in the case of any earlier year, is that which is derived from |
|
| the contributions mentioned in subsection (8)(a). |
|
| (10) | This subsection applies (in the case of a person who attained or will |
|
| attain pensionable age before 6th April 2010) if the year is one in |
|
| which the person was precluded from regular employment by |
|
| responsibilities at home within the meaning of regulations under |
|
| paragraph 5(7) of Schedule 3. |
|
| (11) | The third condition applies only if the person attained or will attain |
|
| pensionable age before 6th April 2010. |
|
| (12) | That condition is that— |
|
| (a) | the person has, in respect of any one tax year before that in |
|
| which he attains pensionable age, actually paid |
|
| contributions that are of a relevant class for the purposes of |
|
| paragraph 5 of Schedule 3, and |
|
| (b) | in the case of that year, the earnings factor derived as |
|
| mentioned in subsection (13) is not less than the qualifying |
|
| earnings factor for that year. |
|
| (13) | For the purposes of subsection (12)(b) the earnings factor— |
|
| (a) | in the case of 1987-88 or any subsequent year, is that which |
|
| |
| (i) | so much of the person's earnings as did not exceed |
|
| the upper earnings limit and upon which such of the |
|
| contributions mentioned in subsection (12)(a) as are |
|
| primary Class 1 contributions were paid or treated |
|
| |
| (ii) | any Class 2 or Class 3 contributions for the year, or |
|
| (b) | in the case of any earlier year, is that which is derived from |
|
| the contributions mentioned in subsection (12)(a).” |
|
| (3) | In section 1(2)(d) (outline of contribution system) after “section 13” insert |
|
| |
203 | Insert the following new Clause— |
|
|
|
| |
| | |
|
| “Additional Class 3 contributions (Northern Ireland) |
|
| (1) | The Social Security Contributions and Benefits (Northern Ireland) Act 1992 |
|
| (c. 7) is amended as follows. |
|
| (2) | After section 13 insert— |
|
| “13A | Right to pay additional Class 3 contributions in certain cases |
|
| (1) | An eligible person is entitled, if he so wishes, but subject to any |
|
| conditions prescribed by regulations made by the Treasury and to |
|
| the following provisions of this section, to pay Class 3 contributions |
|
| in respect of a missing year. |
|
| (2) | A missing year is a tax year not earlier than 1975-76 in respect of |
|
| which the person would under regulations under section 13 be |
|
| entitled to pay Class 3 contributions but for a limit on the time |
|
| within which contributions may be paid in respect of that year. |
|
| (3) | A person is not entitled to pay contributions in respect of more than |
|
| 6 tax years under this section. |
|
| (4) | A person is not entitled to pay any contribution under this section |
|
| after the end of 6 years beginning with the day on which he attains |
|
| |
| (5) | A person is an eligible person if the following conditions are |
|
| |
| (6) | The first condition is that the person attained or will attain |
|
| pensionable age in the period— |
|
| (a) | beginning with 6th April 2008, and |
|
| (b) | ending with 5th April 2015. |
|
| (7) | The second condition is that there are at least 20 tax years each of |
|
| which is a year to which subsection (8) or (10) applies. |
|
| (8) | This subsection applies if— |
|
| (a) | the year is one in respect of which the person has paid or |
|
| been credited with contributions that are of a relevant class |
|
| for the purposes of paragraph 5 or 5A of Schedule 3 or been |
|
| credited (in the case of 1987-88 or any subsequent year) with |
|
| |
| (b) | in the case of that year, the earnings factor derived as |
|
| mentioned in subsection (9) is not less than the qualifying |
|
| earnings factor for that year. |
|
| (9) | For the purposes of subsection (8)(b) the earnings factor— |
|
| (a) | in the case of 1987-88 or any subsequent year, is that which |
|
| |
| (i) | so much of the person's earnings as did not exceed |
|
| the upper earnings limit and upon which such of the |
|
| contributions mentioned in subsection (8)(a) as are |
|
| primary Class 1 contributions were paid or treated |
|
| as paid or earnings credited, and |
|
| (ii) | any Class 2 or Class 3 contributions for the year, or |
|
| (b) | in the case of any earlier year, is that which is derived from |
|
| the contributions mentioned in subsection (8)(a). |
|
|
|
| |
| | |
|
| (10) | This subsection applies (in the case of a person who attained or will |
|
| attain pensionable age before 6th April 2010) if the year is one in |
|
| which the person was precluded from regular employment by |
|
| responsibilities at home within the meaning of regulations under |
|
| paragraph 5(7) of Schedule 3. |
|
| (11) | The third condition applies only if the person attained or will attain |
|
| pensionable age before 6th April 2010. |
|
| (12) | That condition is that— |
|
| (a) | the person has, in respect of any one tax year before that in |
|
| which he attains pensionable age, actually paid |
|
| contributions that are of a relevant class for the purposes of |
|
| paragraph 5 of Schedule 3, and |
|
| (b) | in the case of that year, the earnings factor derived as |
|
| mentioned in subsection (13) is not less than the qualifying |
|
| earnings factor for that year. |
|
| (13) | For the purposes of subsection (12)(b) the earnings factor— |
|
| (a) | in the case of 1987-88 or any subsequent year, is that which |
|
| |
| (i) | so much of the person's earnings as did not exceed |
|
| the upper earnings limit and upon which such of the |
|
| contributions mentioned in subsection (12)(a) as are |
|
| primary Class 1 contributions were paid or treated |
|
| |
| (ii) | any Class 2 or Class 3 contributions for the year, or |
|
| (b) | in the case of any earlier year, is that which is derived from |
|
| the contributions mentioned in subsection (12)(a).” |
|
| (3) | In section 1(2)(d) (outline of contribution system) after “section 13” insert |
|
| |
|
204 | Insert the following new Clause— |
|
| “Disclosure of information relating to state pension credit recipients |
|
| (1) | The Secretary of State may by regulations make provision authorising the |
|
| Secretary of State, or a person providing services to the Secretary of State, |
|
| to supply relevant persons with social security information about persons |
|
| in receipt of state pension credit. |
|
| (2) | In this section “relevant person” means— |
|
| (a) | a person who holds a licence under section 6(1)(d) of the Electricity |
|
| Act 1989 (c. 29) or section 7A(1) of the Gas Act 1986 (c. 44) (supply |
|
| of electricity or gas to premises), or |
|
| (b) | a person providing services to the Secretary of State or to a person |
|
| |
| (3) | Regulations under this section must specify the purposes for which |
|
| information may be supplied by virtue of subsection (1), which must be |
|
| purposes in connection with enabling the provision of assistance to persons |
|
| in receipt of state pension credit. |
|
|
|
| |
| | |
|
| (4) | Regulations under this section may authorise the supply of information by |
|
| a relevant person to the Secretary of State or another relevant person— |
|
| (a) | for the purpose of determining what information is to be supplied |
|
| by virtue of subsection (1), or |
|
| (b) | to enable information supplied to a relevant person by virtue of |
|
| subsection (1) to be used by that or another relevant person for |
|
| purposes within subsection (3). |
|
| (5) | Regulations under this section may— |
|
| (a) | make provision as to the use or disclosure of information supplied |
|
| under the regulations (including provision creating criminal |
|
| |
| (b) | provide for the recovery by the Secretary of State of costs incurred |
|
| in connection with the supply or use of information under the |
|
| |
| |
| “social security information” means information held by or on behalf |
|
| of the Secretary of State and obtained as a result of, or for the |
|
| purpose of, the exercise of the Secretary of State’s functions in |
|
| relation to social security; |
|
| “state pension credit” has the meaning given by section 1(1) of the |
|
| State Pension Credit Act 2002 (c. 16).” |
|
205 | Insert the following new Clause— |
|
| “Pre-1948 insurance affecting German pension entitlement |
|
| (1) | This section applies where the conditions in subsections (2) and (3) are |
|
| |
| (2) | The first condition is satisfied if it appears to the Secretary of State that a |
|
| person (the “pensioner”) is, or was immediately before death, a person— |
|
| (a) | whose German pension entitlement is (or was) reduced by one or |
|
| more periods of pre-1948 insurance, or |
|
| (b) | who would have (or would have had) a German pension |
|
| entitlement, but for one or more periods of pre-1948 insurance. |
|
| (3) | The second condition is satisfied if— |
|
| (a) | the insured person entered the United Kingdom as an |
|
| unaccompanied child directly or indirectly from Germany, Austria, |
|
| Czechoslovakia or Poland in the period beginning with 2nd |
|
| December 1938 and ending with 31st May 1940, or |
|
| (b) | the Secretary of State otherwise considers it appropriate to give a |
|
| direction under subsection (4). |
|
| (4) | At the request of the pensioner or (where the pensioner is dead) any other |
|
| person claiming to be affected, the Secretary of State may direct that, on the |
|
| giving of the direction, subsection (5) takes effect in relation to the period |
|
| or periods of pre-1948 insurance. |
|
| (5) | On this subsection taking effect in relation to any period— |
|
| (a) | the insured person is deemed not to have been, not to have been |
|
| deemed to be, and not to have been treated as being, insured for |
|
| that period under the Widows’, Orphans’ and Old Age |
|
|
|
| |
| | |
|
| Contributory Pensions Acts 1936 to 1941 or under any provision of |
|
| Northern Ireland legislation corresponding to those Acts, and |
|
| (b) | any contribution mentioned in section (Pre-1948 insurance: |
|
| supplementary)(2)(b) or (c) is deemed not to have been credited to |
|
| |
| (6) | The Secretary of State may give directions specifying how any request for |
|
| the purposes of subsection (4) must be made. |
|
| (7) | Where subsection (5) has taken effect in relation to a period or periods of |
|
| pre-1948 insurance, the relevant authority may pay to any person an |
|
| amount not exceeding any amount that would, but for subsection (5), have |
|
| been payable to that person in respect of— |
|
| (a) | a benefit specified in section 20(1) of the Social Security |
|
| Contributions and Benefits Act 1992 (c. 4) (contributory benefits), or |
|
| (b) | a benefit specified in any provision of Northern Ireland legislation |
|
| corresponding to that provision. |
|
| |
| “child” means a person aged under 18; |
|
| “German pension entitlement” means entitlement to benefits arising |
|
| under insurance with the Deutsche Rentenversicherung, or any |
|
| other entitlement that appears to the Secretary of State to be |
|
| relevant for the purposes of this section; |
|
| “insured person” is to be read in accordance with section (Pre-1948 |
|
| insurance: supplementary); |
|
| the “relevant authority” means— |
|
| (a) | in relation to a benefit within subsection (7)(b), the |
|
| Department for Social Development in Northern Ireland; |
|
| (b) | in any other case, the Secretary of State; |
|
| “unaccompanied” means unaccompanied by an adult family |
|
| |
206 | Insert the following new Clause— |
|
| “Pre-1948 insurance: supplementary |
|
| (1) | In section (Pre-1948 insurance affecting German pension entitlement) a “period |
|
| of pre-1948 insurance” means any period ending before 6th April 1948 to |
|
| which subsection (2) applies by reference to any person (“the insured |
|
| |
| (2) | This subsection applies to a period which is one of the following— |
|
| (a) | a period for which the insured person at any time was, was deemed |
|
| to be, or was treated as, insured under the Widows’, Orphans’ and |
|
| Old Age Contributory Pensions Acts 1936 to 1941, or under any |
|
| provision of Northern Ireland legislation corresponding to those |
|
| |
| (b) | a period for or in respect of which contributions of any class were |
|
| credited to the insured person in accordance with the provisions of |
|
| the National Insurance Act 1965 (c. 51) or regulations made under |
|
| that Act, or in accordance with any provision of Northern Ireland |
|
| legislation corresponding to that Act or such regulations; |
|
| (c) | a period for which contributions are credited to the insured person |
|
| by any provision of the Social Security (Widow’s Benefit, |
|
|
|
| |
| | |
|
| Retirement Pensions and Other Benefits) (Transitional) Regulations |
|
| 1979 (S.I. 1979/643), or by any provision of Northern Ireland |
|
| legislation corresponding to a provision of those regulations.” |
|
|
207 | Page 53, line 41, after “power” insert “conferred on the Secretary of State” |
|
208 | Page 54, line 1, leave out “an order or regulations under this Act” and insert “such |
|
| |
209 | Page 54, line 4, after first “to” insert “a statutory instrument containing” |
|
210 | Page 54, line 4, leave out “to which subsection (4) or (5)” and insert “to a statutory |
|
| instrument to which subsection (4)” |
|
211 | Page 54, line 6, leave out from beginning to “has” and insert “A statutory |
|
| instrument to which this subsection applies may not be made unless a draft of the |
|
| |
212 | Page 54, line 8, leave out subsection (5) and insert— |
|
| “( ) | Subsection (4) applies to a statutory instrument containing (alone or with |
|
| |
| (a) | regulations under section 15(2)(c), 16(1)(c), (Sections 19, 23 and 25: |
|
| certification that quality requirement is satisfied), 85, (Persons working on |
|
| vessels) or (Disclosure of information relating to state pension credit |
|
| |
| (b) | the first regulations under section 3(2) or (5B), 5(2) or (5B), 6(4)(b) or |
|
| |
| (c) | an order under section (Sections 19, 23 and 25: certification that quality |
|
| requirement is satisfied)(9), 58 or 61(5); |
|
| (d) | an order under section 117 amending or repealing any provision of |
|
| |
| (e) | an order under paragraph 9(7) of Schedule 4.” |
|
|
213 | Page 54, leave out line 12 and insert— |
|
| “( ) | This section applies to an order or regulations made by the Secretary of |
|
| |
| ( ) | An order or regulations may include—” |
|
214 | Page 54, line 21, leave out “under this Act” |
|
|
215 | Page 54, line 42, after “Part 1” insert “or section (Contracting-out: abolition of all |
|
| |
|
216 | Insert the following new Clause— |
|
|