International representation and promotion of Wales by UK bodies - Welsh Affairs Committee Contents


4 Culture and language

95. Wales has a unique and diverse culture, and all branches of the arts are well represented in Wales in both languages. In this Chapter, we examine how Welsh culture is promoted overseas and the benefits in doing so.

Value of cultural exports

96. The exchange of culture can help foster mutual understanding between countries. It allows people from other countries to have a positive view of a nation, its people, culture and policies. The promotion of culture can also result in economic benefits, through increased tourism, inward investment or trade.

97. Welsh cultural organisations agreed that cultural links could help build relations between countries and also contribute to business and investment opportunities. Amgueddfa Cymru and the Welsh National Opera (WNO) had both worked closely with the Welsh Government in promoting Wales overseas and had attended events which supported the Welsh Government's relationships with other countries.[106] WNO told us that such partnerships helped the Welsh Government "give a sense" of Wales and build relationships with overseas partners:

    If there are ways in which all arts and cultural organisations can build links in different places, once you start opening up these conversations, you never quite know where they are going to end. Some extremely fruitful conversations have come from these meetings.[107]

98. Wales Literature Exchange told us that a "productive dimension" to Welsh culture was the Welsh language. Welsh books had been translated into a number of languages, including Spanish, Arabic, Chinese and Bengali. It believed that Welsh culture and the Welsh language allowed countries—some of whom had historically difficult relationships with the UK—to engage with the UK "in a different way".[108]

99. Some witnesses, however, were unconvinced about the value of cultural exports. Professor John Ball said that:

    Certainly the success of individual activities can provide a short term burst of interest—an example is the Welsh language film. It is a matter of great pride that some films produced for S4C have received the accolade of "Oscar" nominations and similar programmes sold to European television stations […] but I'm not sure that it would be of a great magnitude [on the perception of Wales].[109]

International profile of Welsh culture

100. Currently, Welsh culture does not enjoy as high a profile overseas as other countries of the UK, such as Scotland, or Ireland. Dr Crawley believed that this was due to complex historical reasons. Welsh emigrants had tended to assimilate with local communities, whereas other populations, such as the Irish, had kept their networks and maintained a strong identity abroad.[110] Nevertheless a large number of Welsh organisations still existed today in the USA following the emigration there in the seventeenth to the nineteenth century. For example, there is a North American Welsh newspaper, the Ninnau, the North American Festival of Wales, and the Madog Centre for Welsh studies at the University of Rio Grande, Ohio, which supports the preservation of the Welsh language and culture.

101. The Welsh language is spoken in some other parts of the world, most famously in Patagonia, Argentina following Welsh emigration to the region in the late nineteenth and early twentieth centuries (see Box 2). There are an estimated 7,000 speakers of the Welsh language in Patagonia today. The Welsh language is also taught at universities in Poland and Japan.
Box 2: History of the Welsh communities in Patagonia, Argentina

The first Welsh settlers to Patagonia arrived in 1865. In the early years of the settlement and until the 1930s, Welsh was the language of the political and economic institutions. After 1914 the number of Welsh immigrants reduced and contact with Wales decreased. The numbers speaking Welsh began to decline.

The 100-year anniversary in 1965 of the emigration prompted those in Patagonia to renew interest in their Welsh heritage and the Welsh language, as well as people from Wales. In 1997, the Welsh Language Project was introduced. It focused on schoolchildren and young adults. The 150 year anniversary will be celebrated in 2015.

It is estimated there are currently around 50,000 Patagonians of Welsh descent. Welsh culture and traditions survive in Patagonia, and Welsh is spoken by communities in Esquel and Trevelin in the west, and Gaiman and Trelew in the east of Chubut. The Welsh heritage is also visible throughout Chubut in the names of towns (Trelew, Trevelin, Dolavon, Porth Madryn), place names (Hirdaith Edwyn, Y Clafdy, Afon Eira, Hafn yr Aur), agricultural areas in the valley (Drofa Dulog, Lle Cul and Tir Halen) and street names (Lewis Jones, Michael D Jones). The Welsh settlers built 34 chapels, 16 of which survive. The province of Chubut provided a subsidy equivalent to US $750,000 in 2011 for their conservation.

102. Witnesses highlighted the "sheer productivity" of Welsh culture, from its authors, poets, singers, musicians, and orchestras to its theatres and festivals.[111] However, the Welsh National Opera believed that Welsh culture was currently "undersold" to the international community and that it could be better used to promote Wales abroad.[112] Some Welsh cultural organisations were seeking to promote their work internationally. The Arts Council of Wales, for example, had included international promotion of Wales as one of its 10 key challenges in its strategy,[113] while Amgueddfa Cymru had published an international strategy to prioritise its overseas work.[114]

The work of the British Council

103. The British Council is the UK Government's principal agency for cultural relations with other countries. Its aim is to enhance the reputation of the UK in the world. British Council Wales, based in Cardiff, works in partnership with institutions, representative bodies, strategic partners and government to "ensure the British Council's global programmes and locally devised initiatives are attuned to the needs, strategies and expertise of Wales".[115] Some British Council projects, including the Welsh Language Project in Patagonia, receive funding from the Welsh Government.

PROMOTING WELSH CULTURE

104. Cultural organisations had different views about the effectiveness of the British Council in promoting Wales. Most believed that the British Council consistently supported Welsh cultural activities. The Arts Council of Wales, for example, said that it had worked with the British Council on cultural projects in India, Australia and China in recent years.[116] Amgueddfa Cymru told us that support from the British Council had enabled it to put on its 'Wales, Land of the Red Dragon' exhibition in Chongqing, China. 96,000 people had attended the exhibition during its four-month run, which Amgueddfa Cymru regarded as a "great success" from Wales's point of view, in terms of tourism, business, and higher education.[117]

105. Some witnesses, however, questioned whether the British Council had sufficient awareness of Wales and its cultural assets. The Welsh National Opera expressed the view that the British Council "ought to be more geographically aware of the potential of the cultural assets right throughout the country".[118] In particular it expressed concern that there was no full-time representative for Wales on the British Council's board. Instead, there was one position on the Board which rotated every two years between Wales, Scotland and Northern Ireland.[119]

106. Giving evidence, the British Council told us that its role was to promote the UK as a whole, but British Council Wales was an integral part of its global network:

    We work very closely with our regional offices across the world and with our partners in Wales to project the best of Welsh education, to develop collaborations and partnerships on the arts side and to ensure that Wales benefits from the British Council's global education and arts programme.[120]

The British Council did not believe there was a need for a permanent Welsh representative on its Board of Trustees. It had a Wales advisory committee which it said enabled any concerns to be fed through the regional director to the Council's management board.[121]

WELSH LANGUAGE PROJECT IN CHUBUT

107. The Welsh Language Project has been operating since 1997 to promote and develop the Welsh language in the Chubut region of Patagonia. Since 2012, the British Council has been responsible for managing the Project, with funding from the Welsh Government, British Council Wales and the Wales Argentina Society (Cymdeithas Cymru-Ariannin). The main annual activities of the project are:

·  Three Language Development Officers recruited from Wales, based in Patagonia from March to December teaching and developing the language in the Welsh-speaking communities;

·  A Teaching Co-ordinator from Wales, responsible for the quality of teaching and the Language Development Officers, permanently based in Patagonia;

·  A network of Patagonian Welsh language tutors in the region;

·  Inward visits to Wales by local tutors to participate in both Welsh language courses and Welsh medium school observation visits.

108. During our visit to Buenos Aires and Chubut, we were impressed by the commitment and enthusiasm shown by the British Council, the Welsh communities in both the east and west of Patagonia and by the Welsh language teachers. The number of Welsh learners in Chubut has grown annually since the British Council took over the management of the project, with 83 classes held and 935 learners taught in 2013. It was clear that the Project was highly valued by the local politicians we met in Chubut, who considered the Welsh link an integral part of their heritage. No project elsewhere in the world compares to the Welsh Language Project in Chubut. The British Council has also been tasked by the Welsh Government with co-ordinating the celebrations for the 150th anniversary of the Welsh emigration to Patagonia in 2015. We heard from the Governor of Chubut that he had plans to increase support from Chubut Province for Welsh language schools in the region as one way to mark the 150-year anniversary, as well as issuing a coin and printing stamps celebrating the anniversary.

109. Wales has a unique and diverse culture, including its own language, but is not widely known around the world. Promoting Welsh culture overseas can help build familiarity with Wales, with subsequent economic, cultural and political benefits for Wales and the UK more broadly.

110. The British Council does some good work to promote Wales, most notably with the excellent Welsh Language Project in Patagonia, Argentina. However, there are other parts of the world, including the USA, with a notable Welsh diaspora or where there is an interest in the Welsh language.

111. We recommend that the British Council investigate other opportunities where Welsh culture and language can be promoted to overseas markets.

112. At the organisational level, we believe that the British Council's knowledge of Wales would benefit from permanent Welsh representation on its Board of Trustees.

113. We recommend that the British Council's Board of Trustees includes a permanent Welsh representative, to ensure that Welsh interests are represented at the highest level of the British Council.

114. We recommend that the UK Embassy in Argentina should have a specific strategic goal to help promote the Welsh language in Patagonia and foster relations between the region and Wales.

NATO 2014 Summit in Newport

115. The 2014 NATO summit took place in Newport in September (following the conclusion of our evidence-taking). It was one of the largest international summits ever hosted in the UK and provided a unique opportunity to showcase Wales to the world. During our evidence sessions, we heard about the close working relationship between the FCO, Wales Office and Welsh Government to plan and organise the Summit. The Summit ran smoothly and was widely considered a success. There were several opportunities taken to publicise Wales during the Summit, including Welsh food, Welsh products and Welsh businesses. The Secretary of State for Wales, Rt Hon Stephen Crabb MP, described the NATO summit as a "massive showcase for so much that's positive, strong and good about Wales".[122] President Obama said it has been a "great honour" to be the first sitting president to visit Wales and that he would encourage people from the USA to visit. He praised the country's "extraordinary beauty, wonderful people and great hospitality".[123]

116. In 2010, the Celtic Manor Resort hosted the Ryder Cup. Simon Glover, Director of the Resort, told us that while the Ryder Cup had raised the international profile of Wales, the country had not benefited in the longer-term "as much as [it] should have":

    […] let us not underestimate the effect the Ryder Cup had on the international profile in Wales. Before that [people] had no conception that Wales was a country and identity all by itself. The Ryder Cup did achieve that for us internationally and has raised the profile, but whether we have followed up on it—and how we follow up on it—on an international basis is another question.[124]

Both the Welsh Government and Wales Office said it was important to have a legacy from the NATO summit. An international investment conference will be held in Wales in November following the NATO summit.

117. We congratulate all those involved with bringing the NATO Summit to Wales, notably the then Secretary of State for Wales and the Wales Office, the Foreign and Commonwealth Office, the Welsh Government, and the Celtic Manor Resort. The summit helped to increase awareness about Wales around the world. It is important that the UK and Welsh Governments capitalise upon this to bring longer-term benefits to Wales, through investment and tourism opportunities.


106   Amgueddfa Cymru (IRW0001), Welsh National Opera (IRW0015) Back

107   Q209 Back

108   Q200 Back

109   Professor John Ball (IRW0004) Back

110   Q3 Back

111   Q192, Q205 Back

112   Q205 Back

113   Arts Council of Wales (IRW0023) Back

114   Amgueddfa Cymru (IRW0001) Back

115   British Council (IRW0003) para 2.3 Back

116   Arts Council of Wales (IRW0023) Back

117   Q216 Back

118   Q206 Back

119   Q206 Back

120   Q228 Back

121   Q260 Back

122   http://www.bbc.co.uk/news/uk-wales-29084691 Back

123   http://www.bbc.co.uk/news/uk-wales-29073208 Back

124   Q83 Back


 
previous page contents next page


© Parliamentary copyright 2014
Prepared 22 October 2014